An Indigenous Orphan Bastard

1 min read

Those words mean whatever meaning I put into them;

Not what others put into them.

Curious that no?

Indigenous: I could tell a story, or say that I'm "connected" to so-and-so ...

First off, look at me ...

Someone in Colombia once exclaimed, "You look so Colombian!"

What does that even mean?

Another woman in Mni Sota once yelled from down the sidewalk, "What's your mother's name?"

Thinking I was the son of a friend of her's from South Dakota.

But that's just the surface; life opened up a path back to my ancestral roots, and step-by-step I continue being able to walk that path.

That's why the word indigenous; it is a privilege and a responsibility.

Orphan: I was adopted from an orphanage called Ayudame ... honestly ... 😒 ... need we a dictionary?

Bastard: I don't know my daddy!!!

Anywho, there's a story behind each of those words, but so we're clear on why those words, the foundation.

On the inverse, I've reconnected with my biological family.

But that doesn't mean the world has magically become a wonderland; I wasn't supposed to make it this far, I don't think; and I'm serious.

Some pretty ugly things happened, which weren't meant to attack me physically, but to effect me physically; so that other people could tell their narrative.

And this is the way with extractive/performative capitalism; authenticity is a threat because it is also an antidote ... or because it's an antidote, it is a threat ... which makes such a form of capitalism self-destructive in the end.

Anywho, that's who you're supporting.